«Сон шамана» Кулаковского переведен на японский язык
![«Сон шамана» Кулаковского переведен на японский язык](https://exo-ykt.ru/upload/iblock/17b/17b87193ddac3fb298111b73113a3dd5.jpg)
Как отмечают специалисты института, перевод поэмы был реализован в рамках соглашения о сотрудничестве между СВФУ и Университетом Саппоро (Япония).
«Наследие якутского классика становится частью мирового сообщества. Этот перевод – важное историческое событие не только для всей республики, но и всей мировой общественности. Хочется, чтобы в мире усилился интерес к великому творчеству классиков якутской литературы и их произведения через переводы на языки народов мира вошли в сокровищницу мировой цивилизации», – считает директор Института А. Е. Кулаковского СВФУ Людмила Кулаковская.
Перевод текста был подготовлен проректором Университета Саппоро, профессором Дзюнъити Судзуки. Как сообщают в институте, японские коллеги планируют перевести и другие известные произведения якутского писателя.
Поэма «Сон шамана» («Ойуунтүүлэ») была написана в 1910 году и по масштабности, философичности и образности языка считается вершиной творчества писателя. Произведение является плодом глубоких раздумий поэта о судьбе родного народа и проблемах современного ему мира.
Новости
Популярное
![Прогноз погоды на 15 июля в Якутске](/thumbnails/600/300/2024/07/8XQpjmLaID.jpg)
![Запрет чайлдфри набрал равное количество проголосовавших «за» и «против»](/thumbnails/600/300/2024/07/6QkRTVRxUR.jpg)
![Глава Якутии проверил ход строительства Арктического центра эпоса и искусств](/thumbnails/600/300/2024/07/wKncoXiKOL.jpg)