20 мультфильмов на якутском языке выпустят в Якутии
В год 100-летия Якутской АССР телеканал НВК «Саха» запустит производство детского контента на родных языках. В этом году планируется создать 20 мультфильмов на якутском языке и перевести известные российские мультфильмы, сообщает Пресс-служба Главы Республики Саха (Якутия) и Правительства Республики Саха (Якутия).
«Мы уделяем большое внимание развитию многообразия языков и культуры. Новые возможности для сохранения языков даёт цифровизация. Так, в республике активно создаются интернет-ресурсы на родных языках», – отметил ранее Глава Якутии Айсен Николаев.
Как отметил заместитель Председателя Правительства республики Сергей Местников, работа ведётся по трём направлениям: производство образовательного и развлекательного контента для детей дошкольного и младшего школьного возраста, дублирование на якутский язык детских мультфильмов, производство детских мультфильмов на якутском языке.
На 2022 год запланировано дублирование 417 серий мультфильмов «Фиксики» и «Смешарики». Предварительно получено согласие авторов на размещение в эфире и на YouTube. Первые сто серий дублированных мультиков «Фиксики» будут размещены на YouTube 1 июня 2022 года, также мультики выйдут в эфире телеканала «Мамонт». Остальные серии будут размещаться в течение года.
На днях НВК «Саха» объявила открытый конкурс на лучший сценарий детского мультфильма и детскую анимацию. Предварительно проведены переговоры с двумя группами производителей мультфильмов.
Также НВК «Саха» производит игровой образовательный контент для своего YouTube-канала «Чохоон». Сейчас на канале более 430 видео, свыше 14 тысяч подписчиков и 546 тысяч просмотров. Самыми популярными видео на канале являются мультфильм «Сахалыы алпаабыт (Якутский алфавит)» (более 50 тыс. просмотров), мультсериал «Смартпуонаптар түбэлтэлэрэ» (20 тыс. просмотров).
«Эхо столицы» сообщало ранее, что якутяне планируют выпустить приложение для изучения якутского языка.